“1946 is not an attack on Christianity or the Bible. It is a quest to discover biblical truth and honor God’s Word.”
- 1946: The Mistranslation that Shifted Culture
The Documentary Film
Backstory
The first time the word “homosexual” appeared in any bible was in the Revised Standard Version (RSV) published in February 11, 1946. In the RSV’s translation of 1 Corinthians 6:9, the word “homosexual” was used in lieu of the Greek words “malakoi” and “arsenokoitai.” Researchers agree today these words translate loosely to “effeminacy,” and “pervert,” or “sexual pervert.” The decision to use the word “homosexual” instead of the accurate translations was voted on by the RSV committee. 1946 explores how this mistranslation ignited the anti-gay movement within American conservative Christians.
Evidence
The Effect
Today, the misuse of the word “homosexual” appears in most translations of the Bible, namely in 1 Corinthians 6:9 and 1 Timothy 1:10. Sadly, this has become the foundation for much of the anti-gay culture that exists today, especially in religious spaces.
Many conservative religious leaders have used these biblical texts to condemn and marginalize LGBTQ+ Christians. And society at large has been shaped — at least in part — to believe the idea that sexual and gender minorities must choose between their faith and their identity.
The film features the research of Kathy Baldock and Ed Oxford along with biblical and ancient scholars: Rev. Dr. Cheryl Anderson, Rabbi Steven Greenberg, Rev. Dr. Angela Parker, Trevor Thompson, and Dr. David Potter.
We hope this film's evidence and stories will challenge our assumptions and change our hearts.
credit: content & images for this page taken from www.1946themovie.com
Stay Connected
As we all know, sometimes it takes a village.